Keine exakte Übersetzung gefunden für قيمة الإصدار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قيمة الإصدار

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • During 2000, new bond issues bordered on $37 billion, thanks to the greater dynamism of the euro market.
    وخلال عام 2000 ناهزت قيمة الإصدارات الجديدة من السندات 37 مليار دولار نتيجة لازدياد دينامية سوق الأورو.
  • I cannot offer a value judgement on the document.
    لا يمكنني إصدار حكم قيمي بشأن الوثيقة.
  • Many previously issued United Nations stamps have no collection value and therefore can be purchased significantly below their issuance value.
    وهناك العديد من طوابع الأمم المتحدة صدرت سابقا وليست ذات قيمة لهواة جمع الطوابع، ومن ثم يمكن شراؤها بأسعار أقل بكثير من قيمة إصدارها.
  • We do not limit ourselves to worthy statements of intent.
    ونحن لا نقتصر على إصدار إعلانات قـيِّمة للنوايا.
  • They must refrain from presenting value judgements.
    ولا بد وأن تتجنب الورقات إصدار أحكام قيمية.
  • As in the two preceding years, the total value of gross issues of debt securities by developing countries and transition economies in 2000 was more than double the value of net issues, owing to substantial refinancing of maturing securities.
    وشأن السنتين السابقتين، بلغ مجموع قيمة إجمالي إصدارات سندات الديون من قِبَل البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في عام 2000 أكثر من ضعف قيمة صافي الإصدارات، وذلك بسبب إعادة التمويل بدرجة كبيرة للسندات المستحقة.
  • The Government of Portugal provided valuable information on the formulation of unilateral acts in its international relations, qualifying them in each case.
    لقد قدمت الحكومة البرتغالية معلومات قيمة عن إصدار الأعمال الانفرادية في العلاقات الدولية، وحددت طبيعتها في كل حالة.
  • Although only eight members of the General Committee had responded, their substantive input was worth summarizing.
    وبرغم أن ثمانية أعضاء فقط من المكتب ردوا على الرسالة، فإن مداخلاتهم القيمة تستحق إصدار موجز بشأنها.
  • We are grateful to our fellow members of the Council for their immense efforts, valuable suggestions and contributions in producing this year's report, which is more reader-friendly, much shorter, more focused and better organized than previous reports.
    وندين بالعرفان لزملائنا أعضاء مجلس الأمن لجهودهم الكبيرة واقتراحاتهم وإسهاماتهم القيمة في إصدار تقرير هذا العام، الذي تسهل قراءته، والأكثر إيجازا وتركيزا والأفضل تنظيما عن التقارير السابقة.
  • He drew attention to the difficulty of establishing with scientific certainty whether a perceived atmospheric phenomenon was a result of human activity or not, and noted the need to step outside science on certain occasions and make value judgements.
    وأشار إلى ضرورة الخروج من دائرة العلم في بعض المناسبات وإصدار أحكام قيمية.